热门搜索:
游戏名称: | 《口袋妖怪》特別篇13.2p剧情汉化1.6版下载 | ||||
---|---|---|---|---|---|
游戏编号: | 280 | 所属机种: | 中文GBA | 界面语言: | 简体中文 |
游戏类型: | 角色扮演类 | 浏览次数: | 7037 次 | 出品公司: | 蕾姆裙下 |
模拟软件: | VisualBoyAdvance | 更新时间: | 2018-11-18 19:03:58 | ||
友情提示(1): | 注册就有 500 积分,积分不够请注册后到这里领取! | ||||
友情提示(2): | 解压游戏时如果提示输入解压码,请登陆后点击这里查看! | ||||
所属专题: | 《点击这里进入:口袋妖怪改版专题》 |
版本说明:《口袋妖怪》特別篇13.2p剧情汉化1.6版,整合了模拟器!
【游戏运行说明】
1、下载游戏,解压缩
2、运行“点我启动游戏”
【版本介绍】
汉化版本为原作13.2 P版本
汉化方向:
ZM:(剧情汉化)
蕾姆裙下有啥(技能/图鑑/精灵名字/介面/物品)
-------------------------------------
现版本为ZM的汉化1.6版 蕾姆裙下有啥2018-9-07的最新技能版本.
1.修复上版本 家中的对话的BUG.
小茂袋龙剧情的BUG
2.修复上版本某些没有汉化的对话.
3.更新部份路牌的汉化.
4.现版本剧情汉化到第11章 - 卡咪龟 开始时.
5.剧情汉化地图汉化分别为 Rount 4/ Rount 6/Rount 11/Rount 12/ Rount 24
Cerulean City /Vermilion City/ Lavender Town/
6.修改一些文字格式和错别字.
7.汉化剧情和精灵名字/物品因为不同人,所以会有些不一样,但应该不会看不懂.
8.加入了我在汉化时无聊加入的彩蛋,慢慢找吧!
-------------------------------------
ZM:在某些对话上我修改了一些原作原意,很多时候因为文法相当不顺.
在原作会有一个叫Mayla的人,原作设定是玩家或RED的妈妈.因为我不太习惯这个设定,所以她的对话
会有所更改.如果之后发现会和剧情有太大影响,我会改回来的.
目前版本会有些英文没翻译,像原作中加入的大量支线.
原因有以下几个,像支线中因为剧情很多时候会分别出现不同地图,有很多时候我还没有汉化到那地图,
有些东一个西一个,我怕会出现文字上连接不通的问题.
有些没汉化的是因为某些人物有之后的大量剧情对话,我没法测试文字格式.
( 有一些是真的忘记了)
--------------------
--------------------------------------
我在蕾姆裙下有啥的贴子上看见了有些人会上存同转载汉化版本,我是没有看发佈者有没有贴回相关事项
和文章上有什麽.
我发怖上来就知道会有人转载,希望有人转载到不同平台时,先在我跟蕾姆的贴子留个言.通知一下.
最好能够把原贴相关资讯和加回我跟蕾姆的名字.因为我时会留下记事本,最近看一下,到目前为只我汉化了
248,100 位元组的字.有多少字,你上网找一下一本哈利波特有多少字.
最后:因为工作真的非常忙,下次改本我也不知道会更新多少...